释义与场景明确——“今日は雨が降ったり止んだり”是什么意思?
在日语中,“今日は雨が降ったり止んだり”是一句非经常见的形貌天气转变的表达。直译过来是“今天雨时下时停”。这一句话之以是引人入胜,不但由于它的简朴,也由于它背后富厚的情绪和会话场景。
今日(きょう,きょう):今天は:主题助词,标明句子主题雨(あめ):雨が:主格助词,标明主题所在降ったり:“降る”是“下(雨、雪等)”的意味,+“たり”体现枚举中某个行动的部分,具有“不但仅是……尚有……、有时……有时……”的意思止んだり:“止む”是“阻止、停下来”的意思,+“たり”,与上面一样,体现行动在重复爆发
合起来,“雨が降ったり止んだり”意味着“雨时下时停”,详细形貌天气的重复转变。
这句话虽然外貌简朴,但在会话中往往带有富厚的语境色彩,好比表达天气多变带来的一点点无奈、好奇或期待。好比,天气重复时,或许会引发讨论天气的转变、出行安排的调解,甚至一些情绪吐露。
你可以想象一个通俗的早晨,你出门时天还阴森,无意飘点雨,然后又见到阳光。一位朋侪可能会对你说:“今天的天气真希奇,雨时下时停。”用日语就会说:“今日は雨が降ったり止んだりですね。”这句话在一样平常生涯中很是自然,也是一种体贴天气转变的表达。
“?たり?たり”结构属于日语中的“枚举行动”的语法形式,用以形貌一组或多组交替爆发的行动或状态。它表达出一种重复未必、转变多端的感受,并且可以用于形貌天气、情绪、活动等,很是无邪。
忙しかったり暇だったりします。:有时间忙,有时间闲。映画を見たり、音楽を聴いたり。:看影戏、听音乐。
明确这个结构的玄妙,能帮你重生动地形貌一样平常生涯中的种种场景,也让你的日语更详细现力。
天气转变常用于比喻人们的心情。好比,天气重复可能在某个事务中体现不确定、摇晃或期待。而用“降ったり止んだり”表达天气,进一步细腻地反应出生涯的变换和不稳固。
在掌握这个表达基础上,学习者还能无邪运用到其他形貌重复状态的句子中,好比“悩んだり考えたり”——“一会儿懊恼,一会儿思索”。
拓展应用与学习建议——怎样在日语中无邪运用“今日は雨が降ったり止んだり”及相关表达
掌握基础表达只是第一步,真正提升日语水平的是在现实会话和写作中无邪运用。
気分が良かったり悪かったりします。:心情时好时坏。休んだり働いたりしています。:有时休息,有时势情。景致が変わったり、花が咲いたりします。:景物转变,花着花落。
通过富厚使用场景,不但可以提升表达能力,还能让你在日;峄爸斜涞迷椒⒆匀涣魍。
在日语会话中,形貌天气转变很自然地融入对话,如天气谈话是突破默然的好方法?梢阅D庖韵吕樱
"今日は天気があまり良くないですけど、雨が降ったり止んだりですね。あなたはどう思いますか?"(今天天气欠好,时下时停。你怎么想?)
听懂“今日は雨が降ったり止んだり”这样的表达,建议多听日语一样平常对话、天气预告、广播?梢杂糜笆泳缁虿タ妥魑夭,注重天气形貌的语句,从中积累语言感受。
好比,寓目天气预告时注重“降ったり止んだりします”这样的表达,会让你更快速明确并模拟。
你可以实验写日志,用“?たり?たり”形貌一整天的转变,好比:
"今日は、雨が降ったり止んだりして、外出するのも少し大変でした。でも、そんな天気の中でも、友達と会えて楽しかったです。"
通过写作牢靠表达的使用,让你在差别场合下都能自若运用。
学会用“?たり?たり”形貌转变的节奏,将其应用到生涯其他细腻的场景中。例如:
人的情绪:喜びや悲しみがあったり、怒ったり、笑ったり;疃淖洌河郴蛞姢郡辍⑸iしたり。
一直的训练和使用,将让你的日语表达更具细腻性和富厚感。
你只需坚持在一样平常中多听、多说、多写,逐步融会意会这个结构的用法,那么“今天雨时下时停”的表达就会酿成你自若操控的工具,助你在日语交流中游刃有余。